Поиск по сайту
искать
Авторизация
 Логин
 Пароль
Забыли свой пароль?
Проблемы с авторизацией?
Регистрация
Рассылки

  e-mail
Изменение параметров
 
Клуб
Форум
Галереи
Премия
Мисс Клуб
Игры
Конкурсы
Опрос
Главная / Форумы / Мастер-класс


Форум «Мастер-класс»

Список форумов
Новые темы
Список тем
Поиск по форумам
Помощь
Войти
Регистрация

Сообщения 31 - 45 из 107
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 6 7 8 | След. | Конец 

Тема: «Sticka till Barbie - обсуждение , Просьбы перевести конкретную модель, подбор пряжи, фото для иллюстрации опубликованных переводов » в форуме: Мастер-класс   Просмотров: 150568
 
Рыся
Администратор

 
Всего сообщений: 1509
Дата регистрации: 27.11.2011
Создано: 10.04.2013 00:55:24
 
 
А я думаю, что теперь процесс выкладывания переводов сильно застопорится. В последнее время у нас дело шло бодро и весело, переводили целыми разделами и каждый мог потом выбрать и связать понравившуюся модель. Теперь опять каждый будет переводить только то, что ему лично захочется связать. Вязать модель, которая не нравится, вряд ли кто-то станет, а без фото описание не выложишь smile:cry: Жаль, но тут ничего не попишешь. smile:(
Хотя, мне кажется есть еще один вариант, который поможет тем, кто сам перевести не может, но очень хочет связать конкретную модель (а ведь ждать, пока кто-то удосужится ее перевести и связать можно очень долго). Желающий пишет в личку кому-нибудь из переводчиков-добровольцев (в чьи ряды готова записаться и я) с просьбой перевести для него модель под таким-то номером. Переводчик делает описание и высылает тому, кто хочет по нему вязать. Вязальщик выполняет модель и делает ее фото. А потом и перевод и фото выкладываются в тему исполнителем модели, ведь у него на руках будут уже и фото, и описание (можно даже подписать, что перевод сделан тем-то, а фото модели - тем-то). Ну, как-то так smile:wub:

Рыся, Sept_ember - это всё я))

Я оптимист, который смотрит на мир глазами реалиста
 
Профиль
E-Mail
Наверх
кошуля
 
Всего сообщений: 5
Дата регистрации: 26.01.2013
Создано: 10.04.2013 04:59:39
 
 
очень жаль что так вышло smile:obm: я не сильна в переводах и поэтому огорчена smile:( smile:( smile:( и горю моему нет предела а ведь начиналось так хорошо smile:wub:
 
Профиль
E-Mail
Наверх
Cobra

 
Всего сообщений: 706
Дата регистрации: 02.12.2007
Создано: 10.04.2013 05:27:38
 
 


Моя грядочка
ЖЗК
 
Профиль
E-Mail
Наверх
Tamrin
Редактор

 
Всего сообщений: 263
Дата регистрации: 04.02.2011
Создано: 10.04.2013 07:41:56
 
 


ко мне на "Ты"
 
Профиль
E-Mail
Наверх
ANYUTK@
Редактор

 
Всего сообщений: 4737
Дата регистрации: 09.08.2008
Создано: 10.04.2013 08:19:02
 
 
Цитата
BagiraN пишет:
Поэтому весь выложенный материал необходимо переработать на соответствие поставленным условиям. Поэтому нужен доброволец - боюсь ни у меня, ни у других редакторов ресурсов на это нет


Цитата
Tamrin пишет:
Я думаю, что смогу этим заняться, но для этого нужны права редактора этой темыДобавить копирайт не составит труда


Tamrin, спасибо Вам большое, что готовы взяться за эту работу!!!

У меня точно сейчас нет на это времени и возможности с моим малышом.

Куклы и цветы наполняют жизнь красками
Зовут Маша. Ко мне на ТЫ.


-------------------------------------------------------------------------------
Хранитель Огня - Премия "Золотая Искра - 2009"
 
Профиль
E-Mail
Наверх
sofya

 
Всего сообщений: 548
Дата регистрации: 27.10.2009
Создано: 10.04.2013 09:36:34
 
 
Цитата
Tamrin пишет:
Рыся, я думаю не будет сильно стопорится. В крайнем случае, выложить можно и описание без фото, если есть на модель желающие, а потом вставить фото выполненной работы.
Хотите верьте, хотите нет, но у меня уже больше недели назойливо крутилась мысль в голове о возможности сотрудничать со стишкой - предложить автору ввести и русский перевод моделей (нашими силами переведенный)

Полностью согласна !
 
Профиль
E-Mail
Наверх
irinika86

 
Всего сообщений: 1779
Дата регистрации: 10.10.2009
Создано: 10.04.2013 09:39:34
 
 
Цитата
Tamrin пишет:

Хотите верьте, хотите нет, но у меня уже больше недели назойливо крутилась мысль в голове о возможности сотрудничать со стишкой - предложить автору ввести и русский перевод моделей (нашими силами переведенный)


Я тоже поддерживаю, если конечно автор стишки будет согласен. smile:)
 
Профиль
E-Mail
Наверх
Tamrin
Редактор

 
Всего сообщений: 263
Дата регистрации: 04.02.2011
Создано: 10.04.2013 09:45:59
 
 
sofya,
irinika86,
smile:)
BagiraN, можно ли просить Вас продолжить вести переговоры с автором стишки о возможности введения русских переводов моделей (для начала используя те, которые уже переведены, их почти 4 сотни)? smile:4u:

ко мне на "Ты"
 
Профиль
E-Mail
Наверх
Cobra

 
Всего сообщений: 706
Дата регистрации: 02.12.2007
Создано: 10.04.2013 09:56:14
 
 
поддерживаю предложение девочек...

Моя грядочка
ЖЗК
 
Профиль
E-Mail
Наверх
Zhozi

 
Всего сообщений: 731
Дата регистрации: 14.10.2009
Создано: 10.04.2013 12:45:51
 
 
Цитата
Tamrin пишет:
Хотите верьте, хотите нет, но у меня уже больше недели назойливо крутилась мысль в голове о возможности сотрудничать со стишкой - предложить автору ввести и русский перевод моделей (нашими силами переведенный)

Согласна smile:good:
 
Профиль
E-Mail
Наверх
BagiraN
Администратор

 
Всего сообщений: 1508
Дата регистрации: 04.04.2006
Создано: 10.04.2013 13:25:38
 
 
Tamrin, права дала, в личку написала.

С лизой я свяжусь, но после того как у нас будет что предъявить - т.е. после того как мы "легализуем" переводы согласно озвученным условиям smile:) хотя бы часть

Нет на свете ничего страшнее, чем девушка-программист...
-------------------------------
Хранитель Огня - Премия "Золотая Искра - 2007"
 
Профиль
E-Mail
Наверх
abris

 
Всего сообщений: 1020
Дата регистрации: 25.10.2012
Создано: 10.04.2013 13:33:52
 
 


Даже из мечты можно сделать варенье.
 
Профиль
E-Mail
Наверх
Cobra

 
Всего сообщений: 706
Дата регистрации: 02.12.2007
Создано: 10.04.2013 14:12:08
 
 
тоже могу присоединиться к предложению abris,, ниток у меня больше чем достаточно, описания тоже я все сохранила для себя, можете предложить номера моделей,вязать начну уже сегодня... smile:ruk: smile;)

Моя грядочка
ЖЗК
 
Профиль
E-Mail
Наверх
deva-eva

 
Всего сообщений: 225
Дата регистрации: 05.04.2006
Создано: 10.04.2013 14:18:53
 
 
Я в принципе все вяжу, что перевожу... И практически в том же цвете, что и на стишке. Осталось сфотографировать прилично smile:(

Поэтому, надо определиться, куда выкладывать фото.

Лаура Эшли. Вице-мисс Совершенство Kimberly Club - 2007
 
Профиль
E-Mail
Наверх
BagiraN
Администратор

 
Всего сообщений: 1508
Дата регистрации: 04.04.2006
Создано: 10.04.2013 14:35:24
 
 
Девушки, ну не переживайте вы так - ситуация уже разрешилась, никто переводы удалять не требует, просто надо удалить фотографии - подозреваю наша активность привела к огромному зарубежному траффику для Лизы, вот она и обеспокоилась - если оплачивать хостинг это может быть недешево. Это основная причина по которой я не восстановила тему сразу - туда все ринутся и опять траффик пойдет smile:(

Я выдала Tamrin полные права на этот раздел - сейчас утрясем неполадки и она "вступит во владение" smile:) с ней разберетесь куда выкладывать чтобы было удобней.

Нет на свете ничего страшнее, чем девушка-программист...
-------------------------------
Хранитель Огня - Премия "Золотая Искра - 2007"
 
Профиль
E-Mail
Наверх


Сообщения 31 - 45 из 107
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 6 7 8 | След. | Конец 

Читают тему
гостей: 1, пользователей: 0, из них скрытых: 0


Список форумов
Новые темы
Список тем
Поиск по форумам
Помощь
Войти
Регистрация






© Kimberly Club 2004-2008
Егоренкова Юлия. Все права защищены.
Условия использования материалов данного сайта