mama
Всего сообщений: 229
Дата регистрации: 12.10.2009
|
Создано:
28.02.2011 00:29:43
|
Sunnigirl07,
Я чуть выше на этой страничке писала, что перевод платья Марии Антуанетты делала Света Орлова. Обратитесь лично к ней - она замечательный человек - не должна отказать.
|
|
|
Инна
Всего сообщений: 44
Дата регистрации: 21.03.2011
|
Создано:
20.06.2011 10:18:34
|
|
|
|
Ксения Воднева

Всего сообщений: 162
Дата регистрации: 12.04.2011
|
Создано:
27.07.2011 13:10:13
|
p-123 volume 112 - платьте матери и свадебное плаите принцессы дианы p-058 volume 47 мне нужно к февралю....... может кто нибудь сможет?
|
|
|
Мисс глаМУР
Всего сообщений: 7
Дата регистрации: 20.07.2011
|
Создано:
19.10.2011 09:12:37
|
я сейчас перевожу long green dress
|
|
|
Дия Глухова
Всего сообщений: 1
Дата регистрации: 26.10.2011
|
Создано:
26.10.2011 11:17:23
|
А можно и мне такую ссылочку?
|
|
|
mama
Всего сообщений: 229
Дата регистрации: 12.10.2009
|
Создано:
02.11.2011 22:26:28
|
Есть переводы из Парадиза, календарей, Леди (размещено на Радикале и liveinternet). Кому интересно - поделюсь.
|
|
|
Tamrin
Редактор

Всего сообщений: 263
Дата регистрации: 04.02.2011
|
Создано:
03.11.2011 20:54:48
|
девочки, кто-нибудь занимается французскими переводами? очень хочется получить перевод одной модели из французского журнала, там есть схемы, но некоторые места совсем непонятны, требуется знание языка 
ко мне на "Ты"
|
|
|
Panic

Всего сообщений: 3089
Дата регистрации: 10.03.2009
|
Создано:
14.11.2011 18:21:02
|
| Цитата |
|---|
TARITA пишет:
"Пианино" из "Золотой коллекции фильмов" никто не переводит? Оно у меня в ближайших планах на вязание, могу до кучи сделать пер
Кунгура, голубушка, если перевод готов отправте в личку. |
Нет, нету, забросила я это пианино, а переводить этим кошмарным языком вообще не в состоянии. Я зверею после изложения вязания 3-х рядов, бросаю перевод и просто вяжу с оригинала.
Ко мне на "ты": я ещё не старая и совсем не мудрая.
Лучше ругайте, чем молчите!
|
|
|
вита
Всего сообщений: 82
Дата регистрации: 09.01.2011
|
Создано:
14.11.2011 22:37:43
|
mama поделитесь
|
|
|
Виктория Губарева
Всего сообщений: 2
Дата регистрации: 12.01.2011
|
Создано:
25.11.2011 12:05:58
|
девочки может у кого есть перевод колыбельки из календаря 2000 года? Поделитесь пожалуйста, если нужно вышлю журнал для перевода
|
|
|
Марина Кузьмина

Всего сообщений: 86
Дата регистрации: 04.01.2010
|
Создано:
30.11.2011 10:11:06
|
mama,
Если есть такая возможность - пожалуйста поделитесь переводами! Заранее благодарю!!
|
|
|
mama
Всего сообщений: 229
Дата регистрации: 12.10.2009
|
Создано:
26.12.2011 18:54:50
|
Вита, напишите на почту - chuvvera@yandex.ru
Марина Кузьмина, у Вас должна быть ссылка на мои альбомы
|
|
|
Toychik
Всего сообщений: 6
Дата регистрации: 06.01.2012
|
Создано:
21.01.2012 13:12:34
|
Девочки, я новичек на форуме. Какие же вы умнички! Спасибо огромное за ваш труд! Я могу переводить, но только с английского. А вот просьба огромная: может кто-нибудь возьмется перевести платья из французского журнала 1000 mailles? Очень красивые работы есть! Вот ЗДЕСЬ Кес давала ссылки
|
|
|
Валентина Кашина
Всего сообщений: 2
Дата регистрации: 16.02.2010
|
Создано:
31.01.2012 21:28:53
|
у кого есть перевод поделитесь p-123 volume 112 - платьте матери
|
|
|
Tamrin
Редактор

Всего сообщений: 263
Дата регистрации: 04.02.2011
|
Создано:
31.01.2012 21:44:14
|
| Цитата |
|---|
Toychik пишет:
Девочки, я новичек на форуме. Какие же вы умнички! Спасибо огромное за ваш труд! Я могу переводить, но только с английского. А вот просьба огромная: может кто-нибудь возьмется перевести платья из французского журнала 1000 mailles? Очень красивые работы есть! Вот ЗДЕСЬ Кес давала ссылки |
на самом деле чем выгодно отличаются французские журналы от английских - они все снабжены очень понятными и подробными схемами, так что умея читать схемы и имея под рукой интернет-переводик для особо сложных случаев, вполне реально даже без знания языка вязать наряды
что, собственно, я и делаю французский не знаю, но наряды эти мне очень нравятся - в результате несколько моделей уже связала.
ко мне на "Ты"
|
|
|