Поиск по сайту
искать
Авторизация
Логин
Пароль
Запомнить меня на этом компьютере
Забыли свой пароль?
Проблемы с авторизацией?
Регистрация
Рассылки
Новости сайта
Новости клуба
e-mail
Изменение параметров
Клуб
Форум
Галереи
Премия
Мисс Клуб
Игры
Конкурсы
Опрос
Главная
/
Форумы
/
Мастер-класс
Форум «Мастер-класс»
Список форумов
Новые темы
Список тем
Поиск по форумам
Помощь
Войти
Регистрация
Сообщения 466 - 477 из 477
Начало
|
Пред.
|
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
 | След. | Конец
Тема: «
Школа перевода
, Ведь вы хотите научиться переводить с английского? ;) » в форуме:
Мастер-класс
Просмотров: 296006
Мисс глаМУР
Всего сообщений:
7
Дата регистрации:
20.07.2011
Создано:
16.10.2011 11:19:03
спасибо, я получила. я немного поменяла ник
Профиль
E-Mail
Наверх
мария макарова
Всего сообщений:
4
Дата регистрации:
01.02.2011
Создано:
16.10.2011 21:51:55
спасибо
Профиль
E-Mail
Наверх
мария макарова
Всего сообщений:
4
Дата регистрации:
01.02.2011
Создано:
16.10.2011 21:55:44
вы можете пожалуйста еще раз прислать перевот, ребенок удалил письмо
Профиль
E-Mail
Наверх
BagiraN
Администратор
Всего сообщений:
1508
Дата регистрации:
04.04.2006
Создано:
16.10.2011 22:25:35
мария макарова,
продублировала
Нет на свете ничего страшнее, чем девушка-программист...
-------------------------------
Хранитель Огня - Премия "Золотая Искра - 2007"
Профиль
E-Mail
Наверх
mama
Всего сообщений:
229
Дата регистрации:
12.10.2009
Создано:
19.10.2011 10:16:38
Добрый день.
Помогите, пожалуйста, разобраться
Row 12: Turn, sc in each. Lay aside thread.
Row 13: With short piece, turn, skip 11, 2 sc in next, sc in 12, 2 sc in next, skip last 11. (16)
Row 14: Turn, sc in each.
Row 15: Turn, pick up thread from row 12, sc in 11, sc in side of row 13, sc in 16 on row 14, sc in side of row 13, sc in 11 on row 12. (40)
Я перевела: 12 ряд: 1 в. п., по 1 ст. без нак. в каждый ст. до конца ряда, повернуть. Отложить нить , не обрывая.
13 ряд: уменьшение детали - 1 в.п., пропустить первые 11 ст., 2 ст. без нак. в след. ст., по 1 ст. без нак. в след. 12 ст., 2 ст. без нак. в след. ст., пропустить последние 11 ст., повернуть. (16)
14 ряд: 1 в.п., по 1 ст. без нак. в каждый ст. до конца ряда, повернуть.
15 ряд: 1 в.п., подхватить нить в конце 12-го ряда, по 1 ст. без нак. в первые 11 ст., 1 ст. без нак. в кромочный ст. 13-го ряда, по 1 ст. без нак. в 16 ст. 14-го ряда, 1 ст. без нак. в кромочный ст. 13-го ряда, по 1 ст. без нак. в 11 ст. 12-го ряда, повернуть. (40)
И еще - в оригинале ни в конце, ни в начале рядов не указаны петли подъема, а поворот указан в начале ряда. Я при переводе поворот указываю в конце ряда и в начале ряда все-таки указываю петлю подъема. Или это моя ошибка?
Профиль
E-Mail
Наверх
Соня Пономарёва
Всего сообщений:
17
Дата регистрации:
26.08.2011
Создано:
23.10.2011 09:01:57
а можно мне записаться?
Ко мне только на ТЫ)))
Профиль
E-Mail
Наверх
BagiraN
Администратор
Всего сообщений:
1508
Дата регистрации:
04.04.2006
Создано:
25.10.2011 11:15:03
К сожалению "реал" взял меня за горло и я вынуждена временно закрыть школу перевода, так как на нее совсем не хватает времени и у меня совсем не получается его выкраивать. Я очень надеюсь что спустя некоторое время мне удастся вновь ее открыть, но пока боюсь прогнозировать развитие событий. Мне было безумно приятно со всеми работать и очень жаль что все сложилось именно так.
Нет на свете ничего страшнее, чем девушка-программист...
-------------------------------
Хранитель Огня - Премия "Золотая Искра - 2007"
Профиль
E-Mail
Наверх
BagiraN
Администратор
Всего сообщений:
1508
Дата регистрации:
04.04.2006
Создано:
25.10.2011 11:24:50
mama,
Вы совершенно правильно поняли про вязание дополнительной нитью, только short piece - в данном контексте это небольшой кусочек дополнительной нити
Цитата
12 ряд: 1 в.п., по 1 ст. без нак. в каждый ст., отложить нить не обрывая, повернуть.
13 ряд: 1 в.п. вязать допольной нитью, пропустить первые 11 ст., присоединить нить столбиком без нак. в след. ст., 1 ст. без нак. в этот же ст., по 1 ст. без нак. в след. 12 ст., 2 ст. без нак. в след. ст., оставшиеся ст. не провязывать, повернуть. (16)
14 ряд: 1 в.п., по 1 ст. без нак. в каждый ст. до конца ряда, повернуть, оборвать дополнительную нить.
15 ряд: вязать основной нитью в непровязанные ст. 12-го ряда, по 1 ст. без нак. в след. 11 ст., 1 ст. без нак. в край 13-го ряда, по 1 ст. без нак. в след. 16 ст. 14-го ряда, 1 ст. без нак. в край 13-го ряда, по 1 ст. без нак. в след. 11 ст. 12-го ряда, повернуть. (40)
Про петли подъема и поворот - совершенно верно
это очень правильно - оформлять перевод в соответствии с устоявшимся стандартом.
Нет на свете ничего страшнее, чем девушка-программист...
-------------------------------
Хранитель Огня - Премия "Золотая Искра - 2007"
Профиль
E-Mail
Наверх
fene4ka
Редактор
Всего сообщений:
1678
Дата регистрации:
18.10.2010
Создано:
03.06.2014 17:02:43
И я хочу что-нибудь маленькое перевести, дайте мне задание!
-------------------------------------------------------------------------------
Поколение Next - Премия "Золотая искра 2010"
Профиль
E-Mail
Наверх
Irinatal33
Всего сообщений:
5160
Дата регистрации:
25.10.2008
Создано:
24.10.2014 16:46:45
Девочки, 15 лет назад я купила журналДиана беби, на немецком. И вот 15 лет этот журнал не даёт мне покоя
не могу перевести. А узор, ну очень нравится! Есть скан страничек. Нужен перевод фантазийного узора. Помогите, пожалуйста!
Профиль
E-Mail
Наверх
irinika86
Всего сообщений:
1779
Дата регистрации:
10.10.2009
Создано:
24.10.2014 22:14:15
Irinatal33,
с удовольствием попробую перевести для вас эти немецкие странички.
Только вот очень мелко и почти ничего не видно.
Нельзя ли еще как-нибудь скинуть их, чтобы можно было увеличить размер, может ссылочкой? Или скиньте мне в личку.
Профиль
E-Mail
Наверх
Irinatal33
Всего сообщений:
5160
Дата регистрации:
25.10.2008
Создано:
05.11.2014 08:47:42
irinika86,
спасибо за отклик, написала ЛС
Профиль
E-Mail
Наверх
Сообщения 466 - 477 из 477
Начало
|
Пред.
|
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
 | След. | Конец
Читают тему
гостей:
2
, пользователей:
0
, из них скрытых:
0
Список форумов
Новые темы
Список тем
Поиск по форумам
Помощь
Войти
Регистрация
© Kimberly Club 2004-2008
Егоренкова Юлия. Все права защищены.
Условия использования материалов данного сайта
О проекте
-
Реклама на сайте