Елена_74
Всего сообщений: 3
Дата регистрации: 21.08.2013
|
Создано:
26.02.2017 17:44:55
|
Елена Ярош! А можно и мне прислать перевод? Заранее спасибо!
elena.elen74@yandex.ru
|
|
|
Елена_74
Всего сообщений: 3
Дата регистрации: 21.08.2013
|
Создано:
26.02.2017 18:03:13
|
Елена! Большущее спасибо!!!
|
|
|
Скарлетт
Гость
|
Создано:
27.02.2017 16:33:16
|
Цитата |
---|
Елена Ярош пишет:
Буду пытаться перевести Платье английской аристократки р-039 (№28). |
Добрый день,Елена! С наступающим Вас!!!))) Спасибо вам огромное!!! Пришел перевод!
|
|
|
Елена Ярош
Всего сообщений: 12
Дата регистрации: 24.06.2016
|
Создано:
27.02.2017 18:31:20
|
Цитата |
---|
Скарлетт пишет:
Цитата |
---|
Елена Ярош пишет:
Буду пытаться перевести Платье английской аристократки р-039 (№28). |
Добрый день,Елена! С наступающим Вас!!!))) Спасибо вам огромное!!! Пришел перевод! |
Добрый день. Спасибо большое за поздравление) И Вас с наступающим)
|
|
|
Наталья Синько
Всего сообщений: 110
Дата регистрации: 11.07.2014
|
Создано:
02.03.2017 16:19:11
|
Я правильно поняла,что переводы пересылаются по оплате каждому лично?Здесь переводы выкладывать не будут?
|
|
|
Елена Ярош
Всего сообщений: 12
Дата регистрации: 24.06.2016
|
Создано:
02.03.2017 20:44:10
|
Цитата |
---|
Наталья Синько пишет:
Я правильно поняла,что переводы пересылаются по оплате каждому лично?Здесь переводы выкладывать не будут? |
Лично я бесплатно отправляю)
|
|
|
Елена_74
Всего сообщений: 3
Дата регистрации: 21.08.2013
|
Создано:
02.03.2017 21:28:31
|
Подтверждаю: Прекрасный человек Елена отправила быстро и бесплатно!!!! Еще раз - ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!! С наступающим!!!!
|
|
|
Елена Ярош
Всего сообщений: 12
Дата регистрации: 24.06.2016
|
Создано:
02.03.2017 22:10:37
|
Цитата |
---|
Елена_74 пишет:
Подтверждаю: Прекрасный человек Елена отправила быстро и бесплатно!!!! Еще раз - ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!! С наступающим!!!! |
Спасибо огромное Засмущали меня))С наступающим)
|
|
|
Лера Иванова
Всего сообщений: 1
Дата регистрации: 20.05.2013
|
Создано:
05.03.2017 10:31:49
|
Елена добрый день, а не могли бы вы и мне тоже отправить переводы вот этих платьев (Переведено р-017 (vol. 7) Свадебное платье герцогини 1986. и Платье английской аристократки р-039 (№28).), пожалуйста, если вас не затруднит? Заранее огромное спасибо.
Вот почта: helena.belyaeva2014@yandex.ru
|
|
|
Наталья Синько
Всего сообщений: 110
Дата регистрации: 11.07.2014
|
Создано:
05.03.2017 14:31:48
|
Елена,здравствуйте! Я никого не хотела обидеть,просто уточнила.Извените,если вас обидела.Я давно просила в этом клубе перевести платье из коллекции Bridal Trousseau Мисс Июль(номера не знаю).Может у вас есть перевод этого платья или можете перевести?Пришлите,пожалуйста,переводы и мне,что вы уже перевели.Буду вам очень признательна.Sinko_natalya@mail.ru
|
|
|
Елена Ярош
Всего сообщений: 12
Дата регистрации: 24.06.2016
|
Создано:
06.03.2017 20:50:35
|
|
|
|
Надежда Гончарова
Всего сообщений: 2
Дата регистрации: 27.10.2013
|
Создано:
26.03.2017 17:49:06
|
Елена, добрый день. Тоже прошу перевода. И сразу -спасибо
n.puchok@mail.ru
|
|
|
Елена Ярош
Всего сообщений: 12
Дата регистрации: 24.06.2016
|
Создано:
26.03.2017 21:28:52
|
Цитата |
---|
Надежда Гончарова пишет:
Елена, добрый день. Тоже прошу перевода. И сразу -спасибо
n.puchok@mail.ru |
Добрый вечер. 2 перевода переслать?)
|
|
|
anya

Всего сообщений: 147
Дата регистрации: 22.11.2009
|
Создано:
29.08.2017 11:28:04
|
|
|
|
лидия березовская
Всего сообщений: 2
Дата регистрации: 13.04.2015
|
Создано:
05.09.2017 06:03:04
|
здравствуйте,Елена,а можно и мне переводы платьев?буду вам очень благодарна.
|
|
|