mama
Всего сообщений: 229
Дата регистрации: 12.10.2009
|
Создано:
16.04.2013 13:34:56
|
Просьба снимается.
|
kasatka

Всего сообщений: 1496
Дата регистрации: 18.09.2010
|
Создано:
01.07.2013 18:35:51
|
Добрый день! Можно ли в этой теме спрашивать перевод некоторых терминов с русского на английский? Я нашла, что выпуклый ст. с нак. будет - front post dc, а как будет на английском вогнутый ст. с нак.?
И если можно, то правильно ли будет перевести следующую фразу на английский: вместо следующего выпуклого столбика вяжем лямку для пояса – ст. с 3 нак. в основание ст. с нак. 1- го ряда - instead of next front post dc crochet strap for the belt – dtr in the foundation of dc of row 1, как-то запутанно мне кажеться, не знаю, как объяснить на английском, принцип вязания вот таких лямок для ремня:
заранее благодарю 
Ко мне можно на ты
http://kasatkadollsfashions.blogspot.com/
|
mama
Всего сообщений: 229
Дата регистрации: 12.10.2009
|
Создано:
02.07.2013 18:42:36
|
|
mama
Всего сообщений: 229
Дата регистрации: 12.10.2009
|
Создано:
26.08.2013 12:56:55
|
 |
Помогите, пожалуйста, перевести:Wind royal blue into six balls of 10 yds (9.1 m) each. For sl st trim, with opening of Skirt facing you, holding all six strands tog on wrong side of Skirt, insert K hook through first ch sp, yo, draw lp through to front, (insert hook in next ch sp. yo, draw lp through sp and through lp on hook) around. insert hook in same sp as first st, yo. Draw through sp and lp on hook: leaving (15.2 cm) end. fasten off. Pull lp on hook until 6" (15.2 cm) end comes completely out to front. With hook on wrong side of work, pull end through first st. Secure ends on wrong wide.
Я перевела: Смотать нить насыщенного синего цвета в 6 клубков по 9,1 м каждый. Для отделки полустолбиками без нак. повернуть юбку разрезом к себе, закрепить все нити вместе на изнаночной стороне юбки, ввести крючок 6,5 мм в первую арочку, накид , вытянуть петлю на лицевую сторону, (ввести крючок в след. арочку, накид , протянуть нить через арочку и петлю на крючке) – вокруг, ввести крючок в эту же петлю, что и первый ст. без нак., накид, протянуть нить через эту петлю и петлю на крючке. Оборвать нить, оставив хвостик в 15 см.
А дальше - что-то не соображу.
|
Скарлетт
Гость
|
Создано:
26.12.2016 19:07:37
|
Помогите пожалуйста, не могу понять как правильно перевести :
Gauge (плотность):8 ch=1; 4 rounds dc= 1.
Не совсем понимаю, как такое может быть
И ещё
5 1/4 yards soft 3th wide fine cream or being lace. Буду очень благодарна помощи!!!
|
Скарлетт
Гость
|
Создано:
26.12.2016 21:12:17
|
Вопрос снят
|