Лило

Всего сообщений: 573
Дата регистрации: 06.07.2009
|
Создано:
18.04.2013 15:50:00
|
Дорогие переводчицы! Если у кого-нибудь есть перевод этого платья (ссылка на фото ниже) из Парадиза, то, будьте добры, скиньте в ЛС. Буду очень благодарна! Если появиться желание перевести, то так же буду очень рада.
http://barbie-lola.narod.ru/paradise/...999797.jpg
- Таити, Таити... Не были мы не на каком Таити! Нас и здесь неплохо кормят...
из м/ф "Вы не были на Таити?"
|
|
|
Sabrina1

Всего сообщений: 661
Дата регистрации: 07.08.2010
|
Создано:
18.04.2013 16:03:17
|
Присоединяюсь к Лило, мне тоже надо его
Меня зовут Оля, ко мне можно на ты
|
|
|
mama
Всего сообщений: 229
Дата регистрации: 12.10.2009
|
Создано:
18.04.2013 16:52:54
|
Лило, Sabrina1,пишите адрес - поделюсь переводом.
|
|
|
Лило

Всего сообщений: 573
Дата регистрации: 06.07.2009
|
Создано:
18.04.2013 17:36:37
|
mama,
мэил - polina_durrani.9@mail.ru
Спасибо вам огромное!
- Таити, Таити... Не были мы не на каком Таити! Нас и здесь неплохо кормят...
из м/ф "Вы не были на Таити?"
|
|
|
Verli

Всего сообщений: 899
Дата регистрации: 06.05.2011
|
Создано:
18.04.2013 19:14:25
|
Цитата |
---|
mama пишет:
p-022 volume 11 "Вечернее платье для свадебного приёма" переведено. |
Вот это спасибище так спасибище! Так оперативно и быстро, что просто - ах! Даже не могу словами выразить всю мою благодарность!
Творение года - Премия "Золотая Искра - 2011"
|
|
|
Kate2008

Всего сообщений: 513
Дата регистрации: 26.09.2010
|
Создано:
18.04.2013 19:22:37
|
Verli, и другие девочки, кто хочет связать p-028 volume 17 "Клубное бальное платье" ,
перевод здесь
|
|
|
Verli

Всего сообщений: 899
Дата регистрации: 06.05.2011
|
Создано:
18.04.2013 22:42:48
|
Kate2008,
ААА, спасибо большущее! Мечты сбываются! Просто сказочный подарок для меня!
Творение года - Премия "Золотая Искра - 2011"
|
|
|
Инна
Всего сообщений: 44
Дата регистрации: 21.03.2011
|
Создано:
19.04.2013 16:13:05
|
|
|
|
mama
Всего сообщений: 229
Дата регистрации: 12.10.2009
|
Создано:
20.04.2013 10:57:12
|
p-038 Свадебное платье эпохи короля Эдварда переведено.
|
|
|
IriAda

Всего сообщений: 57
Дата регистрации: 05.01.2010
|
Создано:
01.05.2013 11:05:03
|
|
|
|
mama
Всего сообщений: 229
Дата регистрации: 12.10.2009
|
Создано:
01.05.2013 22:17:37
|
IriAda, Если больше никто не откликнется- попробую перевести.
|
|
|
IriAda

Всего сообщений: 57
Дата регистрации: 05.01.2010
|
Создано:
02.05.2013 12:11:31
|
mama я восхищаюсь Вами))).. Этож сколько надо иметь терпения чтоб перевести такое
|
|
|
TARITA
Всего сообщений: 24
Дата регистрации: 24.10.2009
|
Создано:
19.05.2013 06:34:14
|
Цитата |
---|
Kate2008 пишет:
Verli, и другие девочки, кто хочет связать p-028 volume 17 "Клубное бальное платье" , перевод здесь |
Здравствуйте, перевод не открывается можно его в личку прислать или на почту margo.sitdikova@mail.ru Заранее, спасибо.
|
|
|
mama
Всего сообщений: 229
Дата регистрации: 12.10.2009
|
Создано:
31.05.2013 09:38:17
|
Девочки, может кто знает что с сайтом Красавицы? Почти месяц не могу зайти - не из закладок, не их поисковика - ошибка адресации. (Прошу прощения, что вопрос не по теме.)
|
|
|
Tamrin
Редактор

Всего сообщений: 263
Дата регистрации: 04.02.2011
|
Создано:
31.05.2013 10:08:36
|
Цитата |
---|
mama пишет:
Девочки, может кто знает что с сайтом Красавицы? Почти месяц не могу зайти - не из закладок, не их поисковика - ошибка адресации. (Прошу прощения, что вопрос не по теме.) |
чтобы проверить я только что зашла на сайт - все нормально работает, никаких проблем нет 
ко мне на "Ты"
|
|
|