Поиск по сайту
искать
Авторизация
 Логин
 Пароль
Забыли свой пароль?
Проблемы с авторизацией?
Регистрация
Рассылки

  e-mail
Изменение параметров
 
Клуб
Форум
Галереи
Премия
Мисс Клуб
Игры
Конкурсы
Опрос
Главная / Форумы / Пользователи / Анна


Анна (все сообщения)

Поиск  Пользователи  Правила 
Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Войти  
Выбрать дату в календаре ...  Выбрать дату в календаре

Страницы: 1
Сейчас в переводе, кто и что переводит
Цитата
Kayla пишет:
Анна,
а давайте я попробую что-нибудь из предложенного перевести? Для начала выберите какое-нибудь одно платье - а я посмотрю, насколько это сложно, и справлюсь ли smile;)


Всех с прошедшими праздниками!!
Выражаю огромную благодарность Леночке smile:appl: smile:4u: smile:good: за то, что она откликнулась на мою просьбу о переводах платьев для барби и несколько перевела. Я счаслива!!!!!

Сообщение отредактировано в связи с нарушением п. 8.3.6 правил форума.

Цитата
8.3.6 Запрещено использование красного цвета в сообщениях пользователей, не являющихся Редакторами. Цвет зарезервирован под важные сообщения Администрации.
Сейчас в переводе, кто и что переводит
Цитата
bantikD пишет:
АННА, а вы не пробовали вязать без описания, качество фотографий отличное,если у вас уже есть опыт вязания, может получиться очень красивое иделие


Да картинки действительно хорошие но они помогают по моему мнению только при наличии описания. Я не склонна, именно в этих моделях, что-то изменять или пороть отсебятину! В этих случаях я всегда говорю, что эту модель не переплюнуть!!!!! ШЕДЕВР!
Когда вязала свою первую модель по описанию были моменты, что я не понимала что это такое и только потом к своему удивлению я понимала Например Чашечки на лифе - вязала и думала, что это за 2 ракушечки? на фото я их не увидела сразу!
Сейчас в переводе, кто и что переводит
Цитата
Marianna пишет:

Мы не против переводить, нам это нравится, но делать 10-12 переводов, потому что у кого-то закончились таблетки от жадности, не хочется smile:) smile:) smile:)

Marianna мне очень жаль что вы воспринимаете мою просьбу так остро и критично! прямо вот так smile:pom: есть вещи или модели (в данном случае), в которые влюбляешься и хочешь их сделать собственными руками. Я очень люблю рукоделие, а эти модельки просто ШЕДЕВРАЛЬНЫЕ, на которые просто руки чешутся! smile:ruk: Я думаю вы понимаете о чём я!
И Наталья Маршук права во многих вещах: такие как я действительно обращаюся за помощью к вам как к уникальным специалистам! сделать перевод если ты не умеешь вязать и не понимаешь что переводишь не возможно. Я обратилась к вам на сайт, держась за последнюю соломинку, как последний вариант, т.к. пыталась переводить сама с дочкой (я уже об этом писала раньше) и даже мой опыт вязания мне не помог разобраться в том, что у нас получилось в переводе (какая то абракадабра) А вы это делать умеете! Куда ещё обратиться за помощью, если не к вам? smile:( smile:( smile:( Тем более, что у вас действительно тема посвящена переводам!!!!!! Я не прошу перевести одного человека и сразу все модели. Хотя бы надежду оставьте! Может кто-то откликнется!
Сейчас в переводе, кто и что переводит
BagiraN да конечно я всё понимаю и ваши доводы тем более. Согласна! мы не роботы!
Но жадность берёт своё! Нету от неё таблетки!!! Не могу я удержаться хоть стреляйте меня!
Вот и вы говорите. что одно можете smile;) кто-то может ещё откликнется. Так глядишь с миру по нитке и Ваш чудесный сайт пополнится ещё красивыми платьями
Одно из списка можно вычеркнуть - оно уже есть и сегодня на другое тоже согласились на др сайте(зелёное - второе) - уже минус 2
И тд и тп...
Так может и Вы согласитесь? smile:cry: smile:oops: Пожалуйста очень прошу!
Сейчас в переводе, кто и что переводит
Да конечно буду ждать куда деваться с подводной лодки?
Была бы счастлива если бы кто-нибудь откликнулся! smile:pray:
Сейчас в переводе, кто и что переводит
И сокращения я эти видела вместе с дочкой пытались перевести - фигня какая-то получается
Мне лучше чтобы специалист перевёл- всё таки спец язык: трактовать можно по - разному
я и про переводы читала и про их оформление - там столько подводных камней! Я тоже думала - легко, а на деле не получилось
Сейчас в переводе, кто и что переводит
Ой ради бога не ругайте меня! Я знаю эти ссылки что вы показали я этими платьями давно заболела и вот с осени у меня сделано уже 6 штук Майское платье я выставила случайно - оно тоже было среди моих хочушек (в смысле без перевода - на английском) а остальных я в переведенном варианте не встречала!
ВОТ я и прошу перевести модельки!! smile:pray: smile:pray: smile:pray:
Сейчас в переводе, кто и что переводит
Здравствуйте девочки- переводчицы на многих вязальных сайтах меня футболили с переводом вы у меня последняя надежда можно у вас попросить перевод на эти платья если нужно все описания я вышлю
http://i073.radikal.ru/0811/3e/163af2fb44f4.jpg
http://s57.radikal.ru/i157/0811/15/201f38daa748.jpg
http://s61.radikal.ru/i173/0811/70/e8d45bcc857a.jpg
http://i034.radikal.ru/0812/84/9d2e73edbc5a.jpg
http://i067.radikal.ru/0812/67/15283f04d706.jpg
http://i036.radikal.ru/0812/59/a063877db3ea.jpg
http://s44.radikal.ru/i104/0812/2b/78db192796f9.jpg
http://s60.radikal.ru/i167/0812/5c/34fec06718cc.jpg
http://s40.radikal.ru/i090/0812/3c/99d3798c5fbc.jpg
http://i004.radikal.ru/0812/34/7148b7cc076c.jpg
http://s57.radikal.ru/i157/0812/07/777e0cde2b0f.jpg
http://s56.radikal.ru/i152/0812/fa/0e128de8fa67.jpg
http://s40.radikal.ru/i089/0812/90/91010855db84.jpg

заранее благодарю
мой адрес anyta_eremenko@list.ru
Страницы: 1

Kimberly-Club рекомендует:

  • http://vksaver-best.ru/
  • www.sane4ka.ru
  • Беременность на сайте Бэбиблог ру
  • Бэбиблог - соц сеть для будущих мам



  • © Kimberly Club 2004-2008
    Егоренкова Юлия. Все права защищены.
    Условия использования материалов данного сайта