|
|
Сообщений: 229
Регистрация: 12.10.2009
|
Marianna,
Прошу Вас помочь с переводом,т.к. Вы уже переводили это платье,а я вот запуталась
Row 1: Go back to turning ch at end of first row of loops, join with a sc, (ch 5, sc in next end loop) 11 times, (ch 5, sc over end tr, ch 5, sc over next end loop) 6 times, (ch 5, sc in next loop) 3 times, ch 5, sc over st where you fastened off. Working down other side, (ch 5, sc in next end loop, ch 5, sc over end tr) 5 times, (ch 5, sc in next end loop) 12 times, ch 2, sc in next loop, ch 1, turn. (49 loops)
Это Свадьба Эммы -Календари 2002
|
|
|
Администратор
Сообщений: 5056
Регистрация: 07.03.2006
Каталожных дел мастер
|
Цитата |
---|
mama пишет:
Row 1: Go back to turning ch at end of first row of loops, join with a sc, (ch 5, sc in next end loop) 11 times, (ch 5, sc over end tr, ch 5, sc over next end loop) 6 times, (ch 5, sc in next loop) 3 times, ch 5, sc over st where you fastened off. Working down other side, (ch 5, sc in next end loop, ch 5, sc over end tr) 5 times, (ch 5, sc in next end loop) 12 times, ch 2, sc in next loop, ch 1, turn. (49 loops) |
1 ряд: вернуться к последней цепочке первого ряда арочек, присоединить нить столбиком без накида - (5 в.п., 1 ст. без нак. в след. арочку на краю) - 11 раз, (5 в.п., 1 ст. без нак. под ножку след. крайнего ст. с 2-мя нак., 5 в.п., 1 ст. без нак. в след. арочку на краю) - 6 раз, (5 в.п., 1 ст. без нак. в след. арочку) - 3 раза, 5 в.п., 1 ст. без нак. под ножку столбика, где была оборвана нить - далее вязать вниз по второй стороне - (5 в.п., 1 ст. без нак. в след. арочку на краю, 5 в.п., под ножку след. крайнего ст. с 2-мя нак.) - 5 раз, (5 в.п., 1 ст. без нак. в след. крайнюю арочку) - 12 раз, 2 в.п., 1 ст. без нак. в след. арочку, 1 в.п., повернуть (49 арочек)
Цитата |
---|
mama пишет:
т.к. Вы уже переводили это платье,а я вот запуталась |
На самом деле оказалось, что я переводила другое платье из этой серии, но видимо, лиф во всех этих платьях связан по одной схеме.
"Если веришь в добро, может, мир станет добрым скорее..."
-------------------------------
Хранитель Огня - Премия "Золотая Искра - 2006"
|
|
|
Сообщений: 229
Регистрация: 12.10.2009
|
Marianna,
Спасибо большое
|
|
|
Сообщений: 229
Регистрация: 12.10.2009
|
Снова я за помощью-помогите разобраться нити какого цвета используются:
9 oz It periwinkle 4 ply yarn (Red Heart Super Saver lt periwinkle # 347 used on model)
Four 150 yd balls size 10 periwinkle thread (Knit Cro-Sheen Periwinkle #110 used on model)
One skein navy sport weight yam
|
|
|
Администратор
Сообщений: 1508
Регистрация: 04.04.2006
|
Первая пряжа это акриловая пряжа (200 г/ 400 м) светлого сине-голубого цвета.
Выглядит вот так:
Вторая пряжа - хлопковые кроше #10, по толщине как ирис.
navy - это густо-синий, почти черный. Оттенки можно посмотреть в википедии
Нет на свете ничего страшнее, чем девушка-программист...
-------------------------------
Хранитель Огня - Премия "Золотая Искра - 2007"
|
|
|
Сообщений: 229
Регистрация: 12.10.2009
|
BagiraN,
Спасибо
|
|
|
Сообщений: 229
Регистрация: 12.10.2009
|
Здравствуйте, сновау меня вопрос-Как правильно переводится этот узор
For love knot (lk. see illustrations), draw up 3/8" {10 mm} long lp on hook, yo,draw lp through, sc in back strand of long lp.
Встречался несколько раз( в переводах, что я для себя переводила)- я обозначила Узел Купидона, а может у него уже имеется название (намного проще)?
|
|
|
Администратор
Сообщений: 1508
Регистрация: 04.04.2006
|
mama, этот прием называется "соломонов узел", именно под этим названием он идет в большинстве книг по вязанию крючком.
Нет на свете ничего страшнее, чем девушка-программист...
-------------------------------
Хранитель Огня - Премия "Золотая Искра - 2007"
|
|
|
Сообщений: 32
Регистрация: 27.01.2009
|
BagiraN, здравствуйте. Помогите, пожалуйста. Не могу разобраться с этими предложениями. Cut a 5 "piece of1/8" ribbon: overlapping ends at back, tack in place around rnd 5. Notch both ends of remaining 5"piece of 1/8" ribbon. Fold in half and tack fold to ends of ribbon on Hat. Не могу понять, зачем разрезать ленточку. Это описание "Матросского костюма" .
|
|
|
Администратор
Сообщений: 1508
Регистрация: 04.04.2006
|
yevgeniya, все очень просто - первая часть ленточки оборачивается вокруг тульи шляпы и аккуратно подклеивается. А вторая часть складывается пополам и прикрепляется за складку к тулье - получается два свисающих кончика. Этот прием получает получить более аккуратное расположение ленточек, нежели если взять одну длинную и связать ее узелком - получить аккуратный узелок достаточно сложно и ленточки, в кукольных масштабах, будут торчать в разные стороны.
Нет на свете ничего страшнее, чем девушка-программист...
-------------------------------
Хранитель Огня - Премия "Золотая Искра - 2007"
|
|
|
Сообщений: 777
Регистрация: 03.08.2010
|
День Святого Патрика http://www.kimberly-club.ru/catalog/m...es&ID=3971
Пико: 3 воздушные петли, 1 полустолбик без накида одновременно в переднюю полупетлю и левую петлю на "ножке" предыдущего связанного столбика.
15-21 ряд: 1 в.п., 1 ст. без нак. в первую арочку, *5 в.п., 1 ст. без нак. в след. арочку, пико*
по видимому что-то не то в переводе пико. Делаем пико и следом 5 в.п. и получается криво косо
|
|
|
Администратор
Сообщений: 1508
Регистрация: 04.04.2006
|
Марина Кулова, все правильно. Обратите внимание, на спецобозначения - пико там провязывается вполне определенным образом. И результат будет тот же, что на картинке - пико слегка смещено, но это не влияет на восприятие.
Нет на свете ничего страшнее, чем девушка-программист...
-------------------------------
Хранитель Огня - Премия "Золотая Искра - 2007"
|
|
|
Сообщений: 1496
Регистрация: 18.09.2010
|
Подскажите, пожалуйста по модели Мисс Апрель 1999 - http://www.kimberly-club.ru/catalog/m...20&print=Y
Верхняя голубая оборка на юбку, 2-й ряд, мне кажется там ошибка, оборка не получается такой пышной как на картинке. В оригинале текста так:
"Skip first st, sl st in next 3 sts, working in bl only for remainder of this row, hdc in next st, 2 dc in each bl across to last 4 sts, skip next st, sl st in bl of next st, ch 2, turn, leaving last 2 sts unworked"
Правильно ли я перевела:
"Пропустить 1п., полуст. б/нак. в следующие 3 пет., остаток ряда вязать в задние полупетли, полуст. с нак., 2 ст. с нак. в каждую петлю, пока не останется 4 последние петли, 1 п. пропустить, 1 полуст.б/нак., 2 в.п., повернуть, оставив 2 последних ст. непровязанными"
|
|
|
Администратор
Сообщений: 5056
Регистрация: 07.03.2006
Каталожных дел мастер
|
Цитата |
---|
kasatka пишет:
Правильно ли я перевела: |
Да, всё верно.
"Если веришь в добро, может, мир станет добрым скорее..."
-------------------------------
Хранитель Огня - Премия "Золотая Искра - 2006"
|
|
|
Сообщений: 1496
Регистрация: 18.09.2010
|
Marianna,
большое спасибо!
|
|
|
|
Читают тему (гостей: 1, пользователей: 0, из них скрытых: 0)
Kimberly-Club рекомендует:
|
|
|
|