mama, я на этот форум подписана, поэтому если редактировать сообщение и вставлять туда вопрос, то я могу и пропустить (да собственно почти всегда так и случается).
For each Fringe, cut one 2" strand of red crochet cotton and fold in half, pull fold through st, pull ends through fold, pull tight. Fringe in each sc on Border. Trim ends even.
У вас получилось достаточно точно. Мой вариант перевода:
Цитата |
---|
Для изготовления каждой кисточки бахромы отрезать 5 см нити красного цвета, сложить пополам, продеть петельку через столбик, вставить концы нити в петельку и затянуть. Навесить по кисточке в каждый ст. вдоль края платка. Подрезать концы. |
Fringe - выполнить бахрому, border - край, получается что fringe in each st on Border - выполнить бахрому в каждый ст. на краю (платка). Even - это равнять, то есть Trim ends even дословно это "подрезать концы бахромы вровень"
По поводу следующего вопроса. Мне бы очень хотелось, чтобы сначала вы написали как Вы вообще понимаете этот кусок текста - дело в том, что если я просто переведу текст, то Вам это даст куда меньше, чем если вы сначала попробуете перевести его самостоятельно, а потом я укажу конкретные недочеты.